মূল : অংশুমান কৰ
অসমীয়া অনুবাদ : কুমুদ ঘোষ
সেই ঘৰ এৰি অহা বহুদিনেই হ’ল৷
আহোঁতে-যাওঁতে, তথাপি, মাজে-সময়ে চকুত পৰে৷
দেখোঁ, নীলা-বগাৰ সলনি উৰিছে গোলাপী পৰ্দা
দেখোঁ, যিটো আছিল চ’ৰাঘৰ
সেইটো হ’ল বে’ডৰূম
দেখোঁ, বাঁওফালৰ সলনি সোঁফালৰ চুকত
থোৱা হৈছে আলমাৰি৷
ভাবোঁ, ইমান সলনি? ইমান?
কিনো ক্ষতি হ’লহেঁতেন যদি পৰ্দাৰ ৰং থাকিলহেঁতেন নীলা-বগা
বে’ডৰূম হ’লহেঁতেন চ’ৰাঘৰ
আৰু আলমাৰি থাকিলহেঁতেন বাঁওফালৰ চুকত?
পুৰণি ঘৰ
আচলতে পুৰণি সম্পৰ্কৰ নিচিনা
বিশ্বাসেই নহয় যে, এৰি অহা বহুদিন হ’ল!